tag:blogger.com,1999:blog-3555699690374692899.post6220891167772786226..comments2023-06-30T15:15:51.580+03:00Comments on 2-Dimensional Domain: Η άνοδος κι η άνοδος του ελληνικού comicChris Karpishttp://www.blogger.com/profile/05471140154003783766noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3555699690374692899.post-14314768555385602372013-02-07T12:22:40.592+02:002013-02-07T12:22:40.592+02:00Γειά σου φίλε dr.SeenG !
Χάρηκα με το σχόλιό σου....Γειά σου φίλε dr.SeenG ! <br />Χάρηκα με το σχόλιό σου. Καιρό είχαμε να τα πούμε.<br /><br />Σε γενικές γραμμές συμφωνώ με αυτά που λες, αν και νομίζω οτι είσαι λίγο αυστηρός. Αυτό βεβαίως ξέρω οτι το κάνεις και για τον εαυτό σου, και ποτέ κακοπροαίρετα, οπότε μου αρέσει η αυστηρότητά σου.<br /><br />Π.χ για την Αλεξία Οθωναίου που αναφέρεις, δεν θα το έλεγα απογοητευτικό το επίπεδό της - μου αρέσει γενικά - αν και συμφωνώ με όλες τις παρατηρήσεις σου. Είναι αυτό που λέμε "καλό για ελληνικό", μία έκφραση που γενικά απεχθάνομαι, επειδή έτσι συμβιβαζόμαστε με την κάθε μετριότητα που μας σερβίρουν. <br /><br />Ο Γούσης είναι πολύ καλός, ο Τσούκης επίσης, και ο Έκτορας μου έχει κάνει πολύ καλή εντύπωση με το φοβερό webcomic του "feathers" (μου θυμίζει λίγο Quino). Και το Logicomix ναι, πρέπει να το διαβάσεις.<br /><br />Εγώ θα σου έλεγα πάντως να μην περιμένεις πολλά από τις ελληνικές εκδοτικές. Καλώς ή κακώς (κακώς δηλαδή), μεταφράζονται μόνο οι πιο εμπορικοί τίτλοι. Αν θέλεις πιο "ψαγμένα" πράγματα, μόνο στα αγγλικά. Άσε, εγώ ξεσκονίζω και τα γαλλικά μου, γιατί μη νομίζεις οτι μεταφράζονται και όλα στα αγγλικά. Και πρέπει να μάθω και γιαπωνέζικα (πλάκα κάνω).<br /><br />Από Sandman στα ελληνικά υπάρχουν τα εξαιρετικά "The Dream Hunters" (άθλια έκδοση) και "Endless Nights", που είναι όμως εκτός της κύριας σειράς, και το ωραίο spin-off "Death: The high cost of living". Sin City όμως έχουν μεταφραστεί όλα, εκτός του τελευταίου "Hell and Back". Από Alan Moore, ακριβώς όπως τα λες είναι. Και είναι κρίμα.<br /><br />Υ.Γ : Κουράγιο Ρος ! Καμμένοι κομιξάκηδες ενωμένοι, ποτέ νικημένοι !Chris Karpishttps://www.blogger.com/profile/05471140154003783766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3555699690374692899.post-78170204159304876482013-02-07T03:12:47.134+02:002013-02-07T03:12:47.134+02:00Χμ.. ναι… εμφχ… ελληνικά κόμικς… Παρά τη μικρή μου...Χμ.. ναι… εμφχ… ελληνικά κόμικς… Παρά τη μικρή μου εμπειρία από Έλληνες δημιουργούς, τολμώ να πω ότι είναι απογοητευτικό το επίπεδο. Στο «9» είχε φλομώσει το μάτι μου από κάτι αποτυχημένες «αμερικανιές» τύπων όπως ο Λώλος ή ο Κυριαζής (αν και πιστεύω πως ο δεύτερος έχει ταλέντο για κάτι πολύ καλύτερο) και σε διάφορα fanzines που έπεσαν στα χέρια μου, τρομοκρατήθηκα από την «κουλτούρα» και το ψευτογαμάωκαιδέρνω στυλ των underground υμνητών της Κατερίνας Γώγου.<br /><br />Πρόσφατα πήρα την «Τσακισμένη Αυγή» της Αλέξιας… Απογοητεύτηκα επίσης. Πιο πολύ απογοητεύτηκα πάντως λόγω της προχειρότητας της δουλειάς της. Διέκρινα εξαιρετικό ταλέντο στο σχέδιο και καλό επίπεδο γραφής, αλλά η ιστορία δείχνει ώρες ώρες να γράφτηκε πάνω σε χαρτοπετσέτες εστιατορίου. Οι ήρωές της δεν αναπτύσσονται καλά και τα χαρακτηριστικά των προσώπων τους είναι άνευρα και αψυχολόγητα.<br /><br />Ο Γούσης μού φαίνεται ενδιαφέρων και θα παραγγείλω την ανθολογία του. Το σχέδιό του είναι ομολογουμένως ευρωπαϊκού επιπέδου, ελπίζω το ίδιο να ισχύει και για το γράψιμό του. <br /><br />Το Logicomix είναι κάτι που πρέπει να διαβάσω άμεσα! Το λέω εδώ και πολύ καιρό, αλλά η θεματολογία του με τρομάζει λίγο, μια και με τα μαθηματικά έχω μια αλλεργία. Σίγουρα πάντως είναι ένα βιβλίο που πρέπει να σημειωθεί στο «βιογραφικό» μου και να τιμήσει τη βιβλιοθήκη μου. Όσο για την επιτυχία του, αυτή μάλλον οφείλεται στο γεγονός ότι εκδόθηκε πρώτα στην Αγγλία.<br /><br />Όσον αφορά τη μικρή αγορά της χώρας… Ναι, έχουμε μικρό πληθυσμό, έχουμε όμως και δυσανάλογα μικρό ενδιαφέρον για το είδος, κάτι που θα αργήσει πολύ να αλλάξει. Ειδικά εδώ στην επαρχία, τα πράγματα είναι δραματικά. Αν θυμάσαι καλά, νιώθω πολλές φορές σαν τον Ρος με την παλαιοντολογία του.<br /><br />Έψαξα βιβλία του Άλαν Μουρ. Μέχρι στιγμής βρήκα στα ελληνικά μόνο τα Watchmen, V for Vendetta, Man of tomorrow και τις ιστορίες των ηρώων της DC. Το From Hell δεν έχει μεταφραστεί και το Killing Joke εξαντλήθηκε και δεν θα επανεκδοθεί όπως μου είπαν από την Anubis. Το 9 εξέδωσε μόλις δύο τεύχη των «Εξαίρετων κύριων».<br /><br />Επίσης, μόλις ένα τεύχος του Sandman και μόλις 2 τεύχη της Sin City στα ελληνικά…<br /><br />Μερικά δηλαδή αριστουργήματα, των κορυφαίων του είδους, δεν απασχόλησαν τους Έλληνες εκδότες να τα τυπώσουν και στα ελληνικά... Αργεί η αυγή φίλτατε…<br /><br />Αχ έβγαλα τα απωθημένα μου. Την καλημέρα μου σε σένα και στους συναγωνιστές κομιξοφάγους.<br /><br />ΥΓ. Ζήτω ο όρος “Graphic Novel”<br />dr.SeenGhttps://www.blogger.com/profile/04133375006800575039noreply@blogger.com